Difference between revisions of "Sample RTTs"

From SurveyWiki
Jump to navigationJump to search
Line 12: Line 12:
 
* [[Media:RTT_-_Cameroonian_English_Pidgin_II.wav|Audio Part 2]]
 
* [[Media:RTT_-_Cameroonian_English_Pidgin_II.wav|Audio Part 2]]
 
* [[Media:RTT_-_Cameroonian_English_Pidgin_III.wav|Audio Part 3]]
 
* [[Media:RTT_-_Cameroonian_English_Pidgin_III.wav|Audio Part 3]]
 +
 +
==Scots English==
 +
* [[Media:RTT_Scots_Intro_Story.wav|Introduction and Story]]
 +
* [[Media:|Sections 1-5]]
 +
* [[Media:|Sections 6-10]]
  
 
[[Category:Resources]]
 
[[Category:Resources]]
 
[[Category:Recorded_Text_Testing]]
 
[[Category:Recorded_Text_Testing]]

Revision as of 08:19, 2 May 2012

Solomon Islands Pijin

Script and three audio files of an RTT created to test intelligibility of Solomon Islands Pijin.

Cameroonian English Pidjin

Script‎ and three audio files of an RTT created to test intelligibility of Cameroonian English Pidjin.

Scots English