Difference between revisions of "RTT Administration Protocols"
From SurveyWiki
Jump to navigationJump to search (Adding the rest of the chart) |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | This tool can be used in conjunction with the [[Decision Guide for RTT Administration Protocols]] to help determine the best kind of Recorded Text Testing (RTT) to use. Developed in 2004 by Douglas Boone of [http://www.sil.org SIL International], the table below lists thirteen variants or options on recorded text testing. Nine of these are descriptive of the ones often used in SIL surveys. The others have been shaded in gray. The green highlighting shows how a protocol is different from that of Classic RTT. Italics in the comments column denote the circumstances in which the protocol is indicated. | |
{| cellpadding="4" | {| cellpadding="4" | ||
Line 5: | Line 5: | ||
!Option!! RTT Type !! Sample !! Format !! Score !! Response !! Stimulus !! Mode !! Comments | !Option!! RTT Type !! Sample !! Format !! Score !! Response !! Stimulus !! Mode !! Comments | ||
|- bgcolor=#FFFFCC | |- bgcolor=#FFFFCC | ||
− | | style="text-align:center" | 1 || RA RTT || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || If possible | + | | style="text-align:center" | 1 || [[Rapid Appraisal RTT|RA RTT]] || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || If possible |
|- bgcolor=#FFFF99 | |- bgcolor=#FFFF99 | ||
− | | style="text-align:center" | 2 || RA RTT with interpretation || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Live || ''There is no common language'' | + | | style="text-align:center" | 2 || [[Rapid Appraisal RTT#RA RTT with Interpretation|RA RTT with interpretation]] || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Live || ''There is no common language'' |
|- bgcolor=#E6E6FA | |- bgcolor=#E6E6FA | ||
− | | style="text-align:center" - bgcolor=#E6E6FA | (3) || Biggs || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || | + | | style="text-align:center" - bgcolor=#E6E6FA | (3) || [[Rapid Appraisal RTT#Biggs' RTT Method|Biggs']] || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || |
|- bgcolor=#E6E6FA | |- bgcolor=#E6E6FA | ||
− | | style="text-align:center" | (4) || Biggs, vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Live || | + | | style="text-align:center" | (4) || [[Rapid Appraisal RTT#Biggs' RTT Method with Vernacular|Biggs', vernacular]] || - bgcolor=#CCFF66 | Group || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Live || |
|- bgcolor=#E6E6FA | |- bgcolor=#E6E6FA | ||
− | | style="text-align:center" | (5) || Individual RA RTT || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || The "results" are a distribution | + | | style="text-align:center" | (5) || [[Rapid Appraisal RTT#Individual RA RTT|Individual RA RTT]] || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || The "results" are a distribution |
|- bgcolor=#E6E6FA | |- bgcolor=#E6E6FA | ||
− | | style="text-align:center" | (6) || Individual RA RTT with interpretation || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Both || The "results" are a distribution | + | | style="text-align:center" | (6) || [[Rapid Appraisal RTT#Individual RA RTT with Interpretation|Individual RA RTT with interpretation]] || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || - bgcolor=#CCFF66 | Qualitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Both || The "results" are a distribution |
|- bgcolor=#FFFFCC | |- bgcolor=#FFFFCC | ||
− | | style="text-align:center" | 7 || Quantitative retelling in common language || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || ''Answering content questions is not natural, but there is a common language'' | + | | style="text-align:center" | 7 || [[Quantitative Retelling RTT#Common Language|Quantitative retelling in common language]] || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || ''Answering content questions is not natural, but there is a common language'' |
|- bgcolor=#FFFF99 | |- bgcolor=#FFFF99 | ||
− | | style="text-align:center" | 8 || Quantitative retelling in vernacular || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Both || ''Answering content questions is not natural'' | + | | style="text-align:center" | 8 || [[Quantitative Retelling RTT#Vernacular|Quantitative retelling in vernacular]] || Individual || - bgcolor=#CCFF66 | Retelling || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Both || ''Answering content questions is not natural'' |
|- bgcolor=#FFFFCC | |- bgcolor=#FFFFCC | ||
− | | style="text-align:center" | 9 || Language choice answering a question in | + | | style="text-align:center" | 9 || [[Language Choice RTT#Common Language|Language choice answering a question in common language]] || Individual || Questions || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || Choice |
|- bgcolor=#FFFF99 | |- bgcolor=#FFFF99 | ||
− | | style="text-align:center" | 10 || Language choice answering a question in | + | | style="text-align:center" | 10 || [[Language Choice RTT#Vernacular|Language choice answering a question in vernacular]] || Individual || Questions || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Choice || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Both || Choice |
|- bgcolor=#FFFFCC | |- bgcolor=#FFFFCC | ||
− | | style="text-align:center" | 11 || | + | | style="text-align:center" | 11 || [[Classic RTT#Common Language|Classic RTT using common language]] || Individual || Questions || Quantitative || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Common || - bgcolor=#CCFF66 | Live || ''There is a common language'' |
|- bgcolor=#FFFF99 | |- bgcolor=#FFFF99 | ||
− | | style="text-align:center" | 12 || | + | | style="text-align:center" | 12 || [[Classic RTT#With Assistant|Classic RTT with help of assistant]] || Individual || Questions || Quantitative || Vernacular || Vernacular || - bgcolor=#CCFF66 | Both || ''If an assistant is needed'' |
|- bgcolor=#FFFFCC | |- bgcolor=#FFFFCC | ||
− | | style="text-align:center" | 13 || | + | | style="text-align:center" | 13 || [[Classic RTT]] || Individual || Questions || Quantitative || Vernacular || Vernacular || Recorded || If possible || |
+ | |||
+ | [[Category:Recorded Text Testing]] |
Latest revision as of 03:28, 29 April 2011
This tool can be used in conjunction with the Decision Guide for RTT Administration Protocols to help determine the best kind of Recorded Text Testing (RTT) to use. Developed in 2004 by Douglas Boone of SIL International, the table below lists thirteen variants or options on recorded text testing. Nine of these are descriptive of the ones often used in SIL surveys. The others have been shaded in gray. The green highlighting shows how a protocol is different from that of Classic RTT. Italics in the comments column denote the circumstances in which the protocol is indicated.
Option | RTT Type | Sample | Format | Score | Response | Stimulus | Mode | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | RA RTT | Group | Retelling | Qualitative | Choice | Common | Live | If possible | |
2 | RA RTT with interpretation | Group | Retelling | Qualitative | Choice | Vernacular | Live | There is no common language | |
(3) | Biggs' | Group | Retelling | Quantitative | Choice | Common | Live | ||
(4) | Biggs', vernacular | Group | Retelling | Quantitative | Choice | Vernacular | Live | ||
(5) | Individual RA RTT | Individual | Retelling | Qualitative | Choice | Common | Live | The "results" are a distribution | |
(6) | Individual RA RTT with interpretation | Individual | Retelling | Qualitative | Choice | Vernacular | Both | The "results" are a distribution | |
7 | Quantitative retelling in common language | Individual | Retelling | Quantitative | Choice | Common | Live | Answering content questions is not natural, but there is a common language | |
8 | Quantitative retelling in vernacular | Individual | Retelling | Quantitative | Choice | Vernacular | Both | Answering content questions is not natural | |
9 | Language choice answering a question in common language | Individual | Questions | Quantitative | Choice | Common | Live | Choice | |
10 | Language choice answering a question in vernacular | Individual | Questions | Quantitative | Choice | Vernacular | Both | Choice | |
11 | Classic RTT using common language | Individual | Questions | Quantitative | Common | Common | Live | There is a common language | |
12 | Classic RTT with help of assistant | Individual | Questions | Quantitative | Vernacular | Vernacular | Both | If an assistant is needed | |
13 | Classic RTT | Individual | Questions | Quantitative | Vernacular | Vernacular | Recorded | If possible |